Enseigner la civilisation et la culture françaises dans une perspective interculturelle en classe de FLE dans le cadre universitaire en Jordanie

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

Université Al- Zaytoonah - Amman – Jordanie

المستخلص

Avec l’avènement des approches communicatives, l’objectif de l’enseignement/apprentissage d’une langue étrangère est l’acquisition d’une compétence de communication susceptible de rendre les apprenants capables de se comporter de façon appropriée lors des contacts avec les natifs de cette langue. Cette compétence de communication ne se limite pas aux aspects grammaticaux ou linguistiques, mais elle inclut également les éléments « inter » culturels qui nous apparaissent d’une grande importance. D’après notre expérience, il nous semble que les pratiques d’enseignement/apprentissage du français langue étrangère (FLE), dans le contexte universitaire jordanien, n’accordent pas une place importante à la composante interculturelle. Cette présente étude vise donc à encourager les enseignants à se concentrer davantage sur les aspects « inter » culturels en classe du FLE et à leur faire réfléchir aux potentialités pédagogiques qu’offre cette compétence. Pour ce faire, nous mettrons, tout d’abord, en exergue le rapport entre la notion de représentations sociales et 'enseignement/apprentissage du FLE dans le contexte universitaire jordanien tout en se penchant sur la notion d'interculturel. Nous ferons ensuite un certain de propositions didactiques applicables touchant au savoir-faire interculturel dans l'enseignement/apprentissage du FLE dans le contexte universitaire jordanien.
  

الكلمات الرئيسية


ABDALLAH-PRETCEILLE M. (1999). L’éducation interculturelle. Paris : PUF, 1ère édition, coll. Que sais-je ?
ABDALLAH- PRETCEILLE M., PORCHER L. (2001). Éducation et communication
interculturelle. Paris : PUF, 2ème édition.
ABDALLAH-PRETCEILLE M. (2004). L’éducation interculturelle. Paris : PUF, 2ème édition, coll. Que sais-je ?
BARDIN, L., 1980, L'analyse de contenu, Paris, Le psychologue, P.U.F.
BEACCO J.-C. (1995). Les dimensions culturelles des enseignements de langue. Paris : Hachette Livre/Français Langue Étrangère.
BLANCHET Ph. (2007). L’approche interculturelle comme principe didactique et pédagogique structurant dans l’enseignement/apprentissage de la pluralité linguistique. In : Ph.
BYRAM M. (1992). Culture et éducation en langue étrangère. Paris : Hatier/Didier.
CAIN A. & al. (1995). Stéréotypes culturels et apprentissage des langues. Étude pilotée par l’INRP, éditée par la commission française pour l’UENSCO.
CASTELLOTTI V., MOORE D. (2002). Représentations sociales des langues et
enseignements. Strasbourg: Conseil de l'Europe.
CONDEI C., DUFAYS J-L. & LEBRUN M., (dir.) 2006, L'interculturel en francophonie : Représentations des apprenants et discours des manuels, Proximités, E.M.E.
CUQ. J-P. 2003, Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde, Paris clé international.
LAMIZET, B. 2002, Politique et identité, Lyon : Presses Universitaires de Lyon.
MARANDON G., 2003, Au-delà de l'empathie, cultivar la confiance : clés pour la rencontre interculturelle, Revista CIDOB d'Afers Internacionals, num. pp. 259-282,
ZARATE G. (1986). Enseigner une culture étrangère. Paris: Hachette.
ZARATE G. (dir.) (1997). Les représentations en Didactique des langues et cultures. In : notions en questions, rencontres en didactiques des langues, n°2, Janvier. Paris : université René Descartes, ENS de Fontenay/Saint-Cloud.